Сериал Ярмарка тщеславия смотреть онлайн все серии бесплатно
» » Сериал Ярмарка тщеславия смотреть онлайн все серии бесплатно

Ярмарка тщеславия

19-06-2019, 16:44
Красивая, умная и обаятельная Бекки Шарп - бывшая гувернантка. Она непревзойденная искусительница и карьеристка. Бекки готова пойти на любые уловки и разбить несчетное количество мужских сердец, чтобы заполучить богатого и знатного мужа.

Вся ее бурная и полная приключений жизнь посвящена одной цели - поискам влиятельного покровителя. А ее кроткая подруга Амелия преданно любит ветреного офицера Джорджа Осборна, хотя по ней тайно страдает его верный друг капитан Доббин. Смогут ли подруги пережить все превратности любви, уготованные им судьбой?
Сообщить об ошибке
  • Смотреть онлайн
  • Факты
  • Рецензии
Сериал снят по мотивам романа Уильяма Мейкписа Теккерея «Ярмарка тщеславия» (Vanity Fair: A Novel without a Hero, 1847-1848).
«Если она отдавала себе отчет в своих собственных чувствах по отношению к миру, то она должна была знать цену чувствам этого мира по отношению к себе» (Теккерей)

«Ярмарка» - один из моих любимых романов. Он очень необычен в том смысле, что здесь нет привычных положительных персонажей, за которых болеешь всей душой. Сам Теккерей называл его «романом без героя». Но какими бы ни были персонажи - хитрыми и изворотливыми, нерешительными и наивными, высокомерными и эгоистичными, всё равно безумно интересно следить за их приключениями. Так что к экранизации я подошла серьезно и даже с завышенными ожиданиями, что не очень хорошо. Существует 4 немые версии (1911, 1915, 1922, 1923), 3 - со звуком (1932, 1935, 2004), и 3 телепостановки (1967, 1987, 1998). Я просмотрела три интерпретации «Ярмарки» - достаточно для сравнительного анализа. Начну с варианта ВВС - последнего варианта, потому что все три телеверсии принадлежат Британской широковещательной корпорации.

Роман имеет весьма внушительный объем, и в этом смысле британцы пошли единственно верным путем - сделали мини-сериал общей длиной в пять часов. Благодаря этому сохранились все персонажи и почти все сюжетные линии, включая и незначительные. За это - просто низкий поклон: неимоверно приятно видеть на экране столь детально воссозданную книгу. Да что тут говорить, самое лучшее, что может произойти с романом - это экранизация студией ВВС. Здесь вам будут и великолепные костюмы, и захватывающие пейзажи, и качественный саундтрек, и малоизвестные, но фактурные актеры.

К Наташе Литтл нет никаких претензий. Еще бы зеленые контактные линзы, и перед нами была бы ожившая Бекки Шарп. Как она играет лицом, улыбается уголком рта, приподнимает бровь! Я в восхищении. (И еще, по-моему, молоденькая Бекки смахивает на Бенедикта Камбербетча). Фрэнсис Грей - опять-таки каноничная Амелия: не очень хороша собой, глуповата, во всем полагается на родителей и мужа.

«Мать выбирала для нее платья, книги, шляпки и мысли» (Теккерей)

Таков и Доббин - внешне он весьма непривлекателен, по-книжному неуклюж, и, разумеется, глубоко любит Амелию. Джордж Осборн (Том Уорд), напротив, вылитый павлин. Очень верно схвачена природа его отношений с Эмилией, никакого искажения, как в версии Миры Наир. Джоз неплох, но слегка более бесхарактерный и трусливый, чем это предписывается романом. Стопроцентное попадание - сэр Питт Кроули, к слову, единственный персонаж, которого жалеешь в фильме. Правда, Джорджа Осборна я тоже на минутку пожалела... когда увидела мисс Суорц. Мириам Маргулис сыграла богатую тетушку на ура. Натаниель Паркер - именно таким я и представляла Родона: усатый вояка, недалекий, но хитрый, любящий муж и отец. Джерард Мерфи воплотил образ лорда Стайна, форменного мерзавца, который, однако, достоин юной Бекки. Впрочем, у Мандена практически столько же персонажей, сколько в книге, и перечислять их всех займет слишком много времени. Остановлюсь на том, что упомяну Фрэнсис Томелти в роли бравой жены бравого вояки, миссис О'Дауд.

Поначалу меня смущали редкие анатомические подробности вроде ковыряния в носу крупным планом или филейной части Джоза (к счастью, одетой), но, в общем-то, они же вполне в духе Теккерея, поэтому пусть их. Зато в остальном антураж, манеры - всё соответственно моим представлениям о нравах тогдашней Англии.

Отмечу музыку, подобранную на удивление нетрадиционно и вместе с тем дополнившую картину, как последний кусочек паззла. Она немного ярмарочная, балаганная, а учитывая название романа, это более чем уместно. Даже во время военных действий она остается балаганной, но обретает торжественность и трагизм.

В принципе, мне понравился весь сериал, но особенно - проводы солдат на войну, балы и прием у принца. Тронула песня Бекки у лорда Стайна, впрочем, даже по сюжету она смягчила сердца дам, поначалу настроенных крайне негативно. А еще я отметила сцену, где Джейн Кроули выговаривает Питту и ставит его перед выбором - она или Бекки. Дело в том, что спустя несколько лет Наташа Литтл сыграет как раз эту самую леди Джейн в фильме Наир. И - вот дела - ее там не узнать, настолько талантливо Наташа сумела перевоплотиться!

Раз уж основное достоинство картины (не считая актеров) - сценарий, упомянем героя дня по имени Эндрю Дэвис. Те, кто часто смотрит экранизации ВВС, наверняка знакомы с другими его работами. Речь идет об «Эмме», «Гордости и предубеждении», «Разуме и чувствах», «Холодном доме» и т. д. Дэвис, как правило, очень бережно относится к источникам. Если роман хорош, то и фильм по его сценарию оказывается не хуже. Если книга шлак, то... ну, все-таки, при всех его достоинствах Дэвис - не волшебник. Единственная откровенная лажа на его счету - «Мушкетеры» с Йовович, но мне кажется, что он просто поспорил, что может написать и плохой сценарий.

Три экранизации - немного, но зато я уже могу распределить медали. Версия ВВС 1998 года однозначно получает золото, потому что фильмы 1932 и 2004 года содержат значительно более серьезные недостатки. Положа руку на сердце, у Марка Мандена я недочетов так и не нашла. Может, моя большая любовь к British Broadcasting Corporation затмила мой взор, но черт побери, лента хороша, и хороша она объективно.


Минисериал «Ярмарка тщеславия» 1998 года выпуска принято считать относительной неудачей компании BBC и лично сценариста Эндрю Дэвиса, давно уже ставшего эмблематичной (и незаменимой) фигурой викторианской костюмной драмы на британском телевидении. Редкое мастерство Дэвиса-писателя, не разучившегося (в отличие от большинства современных сценаристов-постановщиков классики) как следует читать исходные произведения, четко отслеживая характеры персонажей и нюансировку ситуаций, объективно выделяя авторские акценты и оценки происходящего, взвешенно группируя сюжетные линии, не жертвуя по возможности ни одной - мастерство, блестяще себя проявившее в экранизациях «малой», «дамской» классики вроде Остин, Гаскелл, Элиот, дало, по мнению большинства критиков, видимую осечку, как только речь зашла о действительно масштабном, полифоничном, стилистически комплексном, да что там - одном из вершинных во всей мировой литературы произведении. «Ярмарку тщеславия» Дэвиса и бывшего при нем подмастерьем (хотя формально - режиссером-постановщиком) Марка Мандена упрекали в неуместной камерности при явном недостатке эпичности, в утрате значительной доли теккереевских юмора и социальной остроты, наполняющих роман в виде авторских ремарок и комментариев и не нашедших достойного аналога в фильме, в литературно-стилистической обезличенности, чрезмерном атмосферном сходстве ее с обращениями Дэвиса к другим, (и куда менее значительным) викторианским писателям. Однако и признавая справедливость этих упреков, одного нельзя отрицать: версия 1998 года остается по сей день не только лучшей, но и единственной адекватной (содержательно и психологически) экранизацией «Ярмарки тщеславия».

«Ярмарка тщеславия» охарактеризована самим Теккереем как «роман без героя», в фокусе авторского внимания - не конкретные биографии, а современное ему общество в целом, пронизанное на всех уровнях, как метастазами, пресловутым рыночным (точнее - ярмарочным) пониманием жизни, что зиждется на купле-продаже, а прикрывается лицемерно и ханжески выцветшими масками несуществующих добродетелей. В этой связи главнейшей ошибкой большинства постановщиков было превращение своих экранизаций в бенефисы актрис (часто прославленных), выбранных на роль Бекки Шарп. У Дэвиса хватило чутья не попасть в эту ловушку: его Наташа Литтл, идеально вписавшаяся в образ и сыгравшая изумительно - точно, тонко, умело балансируя на грани между мелодраматической патетикой (в которую без борьбы скатилась Риз Уизерспун) и фарсовым цинизмом (продемонстрированным- намеренно - Мириам Хопкинс) - тем не менее, нигде не затмевает собою собственно действа, не превращает его в простой аккомпанемент своим появлениям на экране. Немалую роль в сохранении сценарного равновесия играет и тонкое понимание Дэвисом характеров условно «положительных» теккереевских персонажей, бесконечно скучных и пресных во всех прочих постановках. Полевой цветочек Эмилия Сэдли, задуманная автором как пародия на несчетные клоны идеальных, кротких, нежных и долготерпеливых героинь, заполонивших страницы современной ему литературы, в исполнении Френсис Грей проходит ровно предначертанный ей путь от трепетной инженю до эмоционально туповатой, ограниченной, бесполезной и в чем-то даже жестокой матроны. Ее неизменный Селадон Доббин - обреченно и трагически бьется в тенетах своего безразмерного чувства долга, и долгожданное воссоединение обоих в финале слишком очевидно не сулит радости ни одной из сторон. Леди Джейн восстает против супруга не оскорбленной добродетелью, но отвратительной женской завистью и ревностью по отношению к красотке-сопернице, а сама не краснея принимает откровенные авансы своего свекра, старого волокиты, - в обмен на фамильные побрякушки... Ролевое решение персонажей второго плана, незабываемых теккереевских карикатур - в версии Дэвиса в основном держит планку оригинала. Чего стоит один сэр Питт-старший (Дэвид Брэдли) - скользкий, склизский, омерзительный, и на экране кажущийся дурнопахнущим! А падкий на лесть, мягколапый сэр Питт-младший! А мисс Кроули (Мириам Маргулис) - тучная самодурка, почитающая себя либералкой и вольтерианкой, самовластительная барыня с моськами, цацками, приживалками! А ведь есть еще скрытый садист лорд Стайн с его вампирьими зубами; трус, мямля и обжора Джоз Сэдли; самовлюбленный повеса и ловелас Джордж Осборн в прекрасной интерпретации Тома Уорда...

Воссоздание эпохи, операторская работа, костюмы, декорации, художественная постановка фильма - выше всяких похвал. Обычное для художников и операторов BBC подчеркнутое внимание к деталям - блеску волос, ощутимости текстур тканей, акварельной прозрачности девичьих и карнавальной напудренности дамских лиц, военной выправке и стати, освещению бальных зал, лужайкам парков, игрушкам детей - и здесь радует глаз своей прихотливой гармонией. Драматична и ненавязчиво-качественна музыка. Зрелищны и реалистично-художественны массовые сцены (гулянья в Воксхоле, мастерская портретиста, битва при Ватерлоо и шествие полка туда и оттуда, опера, танцы, игорный дом)... Фильм, несомненно, достойнейший и горячо рекомендуемый мною к просмотру..


Это вторая экранизация большого романа Уильяма Мейкписа Теккерея «Ярмарка тщеславия», виденная мною, но, по сути, первая, потому что назвать экранизацией фильм 2004 года с Риз Уизерспун, и тут я убежден, можно только под пытками. Впрочем, отрицательный зрительский опыт - это штука полезная. На фоне неудачных вещей достоинства хороших работ сильнее бросаются в глаза.

К таковым несомненным достоинствам этого сериала можно отнести как прекрасные актерские попадания (люди, занимавшиеся кастингом, отлично поработали), так и саму игру актеров: он играли не только то, что им дали сценаристы, но и то, что подразумевается у Теккерея - очень хорошо передается именно атмосфера книжки.

Все персонажи ровно такие, какими и должны быть, какими они мнились во время прочтения романа:

- Джордж (Том Уорд) - повеса, поверхностный и ветреный красавец, волокита
- Доббин (Филип Гленистер) - неуклюжий, некрасивый малый с огромным сердцем и глазами преданного пса
- Родон (Натаниэль Паркер) - статный, игрок, суровый, но под ласками жены тает, как снег на солнце
- Джоз (Джереми Свифт) - хвастун и трус, лентяй и толстяк, глупец и павлин
- Амелия (Фрэнсис Грей) - робкая, экзальтированная, не способная распознать настоящие чувства, не разбирающаяся в людях.

И только к Бэкки Шарп (Наташа Литтл) у меня есть претензии. Нет, конечно, она создала более сильный, более близкий к оригиналу и запоминающийся образ, чем Риз Уизерспун, но все равно это не вполне то, по-моему. Ее Бэкки обаятельна до чертиков, она здорово играет своим лицом, строит глазки, поводит плечиком и проч. И подловатость ей присуща, но в ней все равно не хватает той гнильцы, которую выписал Теккерей. Может быть, это и сыграть вовсе никак нельзя. Не знаю.

Этот сериал еще подкупает абсолютной упорядоченностью. Мысль в нем очень четко выражена в действии. Она не бросается на полпути - нет перескока на другой мотив. Все размеренно, продумано, с чувством, с тактом, с расстановкой, основательно и взвешено.

Нельзя не отметить совершенно потрясающие юмористические сцены (в основном они связаны с Мисс Кроули) которые для пущего эффекта подчеркиваются подходящей ироничной музыкой - все это в купе часто дает просто взрывной комический эффект (например, сцены с приездом Мисс Кроули в Королевское Кроули или в моменте с купанием Мисс Кроули).

Это уже третий сериал Марка Мандена, виденный мною. До этого были «Багровый лепесток и белый» (2011) и «Утопия» (2013). Все работы Мандена объединяет неизменное чувство стиля и умение держать зрителя в тонусе, в некотором напряжении, ожидании. И оно того стоит - Манден не разочаровывает зрителя.
На Vkinozale.tv вы можете посмотреть сериал "Ярмарка тщеславия" не только на компьютере, но и на телефонах и планшетах Андроид (Android) и iOS - Айфон (iPhone) и Айпад (iPad), а также на Smart TV совершенно бесплатно и без регистрации.

Комментарии: 0

Добавить комментарий

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
КОММЕНТИРУЕМОЕ
up